首页 > 新闻 > 体育 > 新闻
首体有群抢活外籍志愿者 不懂汉语但勤奋好学
2008-7-24 11:30:01   湖州在线新闻网站

打印】 【进入论坛】 【关闭

  即将在奥运会开赛首日投入排球比赛的大馆里,工作人员正在辛勤擦拭比赛场地,礼仪小姐们身穿便装,一遍又一遍地按照正式程序手举盛放奖牌的托盘,演习颁奖程序。 

    与中央场地旁边的忙碌景象相比,集中在文字记者工作间接受培训的几名外籍志愿者神情十分专注。 

    授课的老师来自意大利,名叫罗西,他 
自我介绍说“和一个意大利足球明星同名”,听他讲课的是几位来自不同国家的志愿者,都是20岁左右的漂亮姑娘。罗西和她们交流只用英语——外籍志愿者大多通晓几门外语,但汉语较差,不过,她们在奥运会服务的对象,也是讲外语的各国媒体记者。 

    汉语是这些外籍志愿者在北京生活的最大障碍,来自英国谢菲尔德大学的洛娜和吉莲都认为,她们到北京半个月,一切都很愉快,就是很难用语言和中国人交流。 

    “汉语的发音很困难,而且一个字有4种音调,英语只有两声。”吉莲说,“我们刚到北京的时候,去听京剧,有英文字幕,但我们还是觉得那个唱腔很怪,不过,我们很喜欢。” 

    中国人对自己文化的自豪感,让外籍志愿者们很是羡慕,她们也愿意更加深入地了解中国的文化。 

    “长城、故宫,我们都去了,接触到的人对我们很友善,我们还吃了烤鸭!”凯瑟恩说,“好吃!” 

    凯瑟恩、洛娜、吉莲3个人都是第一次来中国,她们都高兴能为奥运会服务。 

    她们的住所
都是各自的学校安排好的,目的是让她们有更多的精力投入工作。 

    “来中国之前,就学习了很多有关东方的知识,另外比较重要的就是媒体服务,我们本身都是学新闻的,还算了解媒体的需求。”吉莲说,“到北京后,分配到首都体育馆,又接受了排球知识和奥运会的相关培训,感觉又学到了很多东西。” 

    “比赛开始之前,志愿者的工作就是整理物资,清洁场地。”负责媒体运行的老师说,“这些外籍志愿者很让人放心,她们都抢着做事。”
 
来源:中国青年报  作者: 编辑许少华
相关文章:
·志愿者惊现绝色佳丽 温婉展露东方美
·志愿者:中国新崛起的民间力量呵护奥运
·挥洒汗水 收获喜悦——百万志愿者微笑展示新北京
·媒体村完美演练志愿者服务“一键通”
·宁波银行5名志愿者服务奥运会观众呼叫中心
·四川新增千名西部计划志愿者 多数前往灾区(图)
·奥运会杭州志愿者月底赴京
·北京奥运会颁奖礼仪志愿者妆容初定
·上海奥足赛志愿者将接受观众服务培训 
湖州在线版权与免责声明:

 
凡本网注明“稿件来源:湖州在线(包括湖州日报、湖州人民广播电台、湖州电视台、湖州晚报、湖州广播电视报、太湖星期三)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属湖州在线新闻网站所有,任何 媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的 媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:湖州在线”,违者本网将依法追究责任。
本网未注明“稿件来源:湖州在线(包括湖州日报、湖州人民广播电台、湖州电视台、湖州晚报、湖州广播电视报、太湖星期三)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:湖州在线”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与湖州在线新闻网站联系。